WORKSHOPアートスクール

2024/10/5 sat. 14:00~16:00

『映画を言葉にしてみよう』

上條葉月 / 字幕翻訳・上映企画


(c)1934 Gaumont

映画を見て感動した時、感想をおしゃべりする時、皆さんは家族やお友達とどんな話をしていますか?
映像を見て、ワクワクした経験はもちろん大切ですが、
なぜワクワクしたのかを言葉にして、人と共有できたら、映画を見る楽しみはもっと広がります。

このワークショップでは、みんなで映画を見て、「映画ノート」を作ってどんな映画か人に伝えてみましょう。
「どうやって紹介したら他の人も見たくなるかな?」
「どこが見どころかな?」
言葉にして整理すればわかることもあれば、
他の人の感想を聞くなかで、新しい気づきや意外な視点も見つかるはずです。


(c)1934 Gaumont

お申し込みはこちらから

講 師

上條葉月 / 字幕翻訳・上映企画

1992年生まれ。字幕翻訳者。
字幕翻訳の仕事の傍ら、映画上映の企画・プログラミングも行う。
劇場パンフレットや雑誌「ユリイカ」「DVD&動画配信でーた」に寄稿するなど、文筆家としても活動。

Voice

講師からのメッセージ

子供の頃に出会った映画や音楽、文章は、大人になってから出会うものとは違う意味で大事な作品になったり、ずっと頭の片隅に残っていたりすることがあります。
だから、とりあえず今はいろんなものに触れてみてください。
今回みんなで見る映画も、今はわからなくても、「そういえば昔こんなもの見たな~」といつか思い出してくれることがあればうれしいです。

アートスクール一覧へ戻る